The Dubliners
Paty Watchorn, Brian Forlong, Rory McKeown, Gerry O’Connor

Das Lied Dirty Old Town (wörtlich übersetzt dreckige alte Stadt) wurde im Jahr 1949 von Ewan MacColl geschrieben und durch die Versionen der Dubliners bzw. der Pogues weltweit bekannt.

Das Lied bezieht sich auf die Stadt Salford, Lancashire, England, in der MacColl aufwuchs. Es wurde ursprünglich als Pausenfüller für einen schwierigen Szenenwechsel bei MacColls Auftritten in Landscape with Chimneys 1949 in Salford komponiert. Mit der zunehmenden Popularität der Folk-Musik wurde der Song zum Standardprogramm vieler Bands.

Das Lied besteht aus vier Strophen In der ersten Strophe besingt der Ich-Erzähler, wie er sein Mädchen beim Gaswerk trifft, erste Küsse werden an einer Fabrikmauer ausgetauscht, und Tagträume am Ufer des alten Kanals (Manchester Ship Canal) erlebt.

In der zweiten und dritten Strophe beschreibt der Erzähler seine nächtlichen Wahrnehmungen von am Mond vorbeiziehenden (Rauch-?)Wolken, herumstreifenden Katzen, einer Sirene vom Kanalhafen, dem Feuerflug einer Dampflokomotive und einem Hauch von Frühling in der staubigen Nachtluft. In der vierten prophezeit der Erzähler seinem „alten Drecknest“ den Untergang, indem seine Freunde eine scharfe Axt schmieden und die Stadt „wie einen toten Baum“ umhacken werden.

Text:

I met my love by the gas works wall
Dreamed a dream by the old canal
I kissed my girl by the factory wall
Dirty old town


Dirty old townClouds are drifting across the moon
Cats are prowling on their beat
Spring’s a girl from the streets at night
Dirty old town
Dirty old town

I heard a siren from the docks
Saw a train set the night on fire
I smelled the spring on the smoky wind
Dirty old town
Dirty old town

I’m gonna make me a big sharp axe
Shining steel tempered in the fire
I’ll chop you down like an old dead tree
Dirty old town
Dirty old town

I met my love by the gas works wall
Dreamed a dream by the old canal
I kissed my girl by the factory wall
Dirty old town
Dirty old town

Dirty old town
Dirty old town